※「長訓読み」に関する注意も参照下さい。(2004年3月18日)
一つの漢字をかなにして最高何音で読めるだろうか? 常用漢字では「
しかし、大漢和辭典の字訓索引を眺めていると、もっと長い訓読みをたくさん見つけることができる。例えば、
など。
訓読みというより文章である。自分も初めて見たときには、この読み方を訓読みとして受け入れるのに多少の抵抗があったのだけれども、考えてみればもともと漢字には、昔の中国での読み方である音読みしかなかったわけで、「漢字に日本語での意味をあてて読む」という点では、日常でつかっている訓読みと同じなのだ。たぶん。
長い訓読みをもつということは、それだけ複雑な意味をもつ字だということの現われであり、そういう字が多数存在することからも漢字の奥深さを知ることができる。
そんなわけで長訓読みをもつ漢字をつらつらと集めてみました。
「しゃくれる」という言葉はすでにあご限定の動詞のような。「 | |
ダックスフントにこの字をあててはどうだろうか、とふと思いました。この字には「くびのみじかいいぬ」という訓もあります。 | |
というのもいます。ちょっと見てみたい。 | |
そんなことを言われても。 | |
この字がこの意味だけをもつ字、というのがスゴイ。瓜ってそんなに転がり易いのだろうか。 | |
囮にされてしまったら、そりゃ鹿もまようことでしょう。 | |
おどろいても、そのあと走り出すことは滅多になさそうだけれども。 | |
いったいどんな虫だろうか? 字の意味は「ごきぶり」ではあるが。 | |
髪が少ないことを | |
「きょろきょろ」ていう響きが何かいいです。目が二つなのもそれらしい。 | |
この詠嘆のことばはいいなあ。自分の書く文章中にもいつか使ってみたいです。 | |
……って、三日月とかになっている時に影になってる黒い部分のこと? そんな限定したトコロにまで漢字があるとは! | |
「おう」は「追う」の意です。つよいぞ犬。 | |
それはその革職人さんのなめし加減によるのでは。 | |
「にくにくしげ」って何かいいなあ。って五つ上でも同じようなこと書いたけれども。 | |
ひとり暮しで風邪などひくと、寝てばかりはいられなくてちとつらいものです。 | |
ということはじっさい笑ってなかったわけで、それとただの笑っていない状態とを見分けるのは至難のワザのような。 |
あ、肝心の「一番長い訓読み」を持つ字は下の二つです。
てなわけで、今のところ十三音が最高のようです。
(1999年11月14日)
『新漢字必携』等の漢字検定協会の参考書によると、「蔘」の字には「ちょうせんにんじん」という九音の訓があるそうです。Miya−Nさんから報告頂きました。(2001年11月20日)