外来おかし

「ベルジャンワッフル」という菓子は売ってる店によっては「ベルギーワッフル」と表記されます。これについてはかねがね不満に思ってました。

――コーヒーはアメリカンって言うのに、何故ベルギーをベルジャンにしたらいかんのか。昔からベルジャンワッフルを目玉にして売っているiHOP*1に対して失礼ではないか、と。

まあそれはそれとして、最近また似た現象に出会いました。よくampm*2で菓子を買うのですが、こないだ買ったものが「クリームブリュレ」という名でありました。

――これは確かクレームブリュレと言うんではなかったか。ティラミスの後釜として少々流行っており、その名で結構知られてるもののはずだが。だいいちフランス語と英語を混ぜるのはおかしいぞ。

などと思いつつも結局はおいしく頂いたのですが。

(1999年5月4日)

北村曉 kits@akatsukinishisu.net