WWWの代わりにVVVVVVと書いても案外誰も気づかないんではないか、と思う今日この頃です。どこかにそんなサーバ名などないだろうか。vvvvvvv.co.jpとか(一見やや長め)。
ところでWという字は、英語においてはダブリュー(double u)と読み、uふたつということになるけれど、仏語ではドゥーブルヴェ(double v)という発音なので、vふたつという意味になるようです。
国が変わると同じ字でもとらえかたが変わってくるとは油断のならぬこと。
(1999年6月24日)
北村曉 kits@akatsukinishisu.net